Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ksenia Z.
Is there any difference in meaning?
Sobre la mesa
En la mesa
6 feb 2019 08:19
Risposte · 12
2
Significan casi siempre lo mismo.на столе.
Normalmente usamos "en la mesa"..pero en la mesa puede significar на столе....y también в ящике стола.
Por eso, si necesitas aclarar que es encima usas sobre la mesa.
El boli está en la mesa ¿En el cajón? No, sobre la mesa.
6 febbraio 2019
2
Buenos días.
Básicamente no existe diferencia. Tal vez, en relación a la expresión "sobre la mesa" se puede utilizar para referirte de forma abstracta al tratamiento de algún asunto. Por ejemplo, " En la reunión entre los dos gobiernos, el tema del desarme estaba sobre la mesa" ( quiere decir que era un asunto del que se iba a hablar). " Necesitamos poner sobre las mesa todos esos temas en la reunión" ( tenemos que hablar de esos temas en la reunión).
UN saludo.
6 febbraio 2019
1
Sobre la mesa ( on the table)
En la mesa (on the table)
In spanish both are equal
when you are talking about an object and it's obvios is over the table like a ceiling fan you you can say (sobre la mesa) it means over the table.
But in Spanish we have the following saying: Las cartas estan sobre la mesa that means we have said our view points about a issue so the only thing we need is decide one choice.
If you are looking for a partner to learn Spanish send me a message.
7 febbraio 2019
1
Yo no distingo mucho, la única diferencia es que "sobre" pone un poco más énfasis
por ejemplo -
Pedro: No puedo encontrar las llaves.
Antonio: Las dejaste sobre la mesa.
7 febbraio 2019
Omar, thank you.
7 febbraio 2019
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ksenia Z.
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
