XYZU
How do you say "You should know it by now" in Japanese? 今では知るはずだけどね 今更知ってるはずだけどね 今頃知ってるはずだけどね Which one is correct?
10 feb 2019 08:42
Risposte · 1
1
I would say. 「いいかげんもう分かりますよね」 「いいかげんもう分かっただろう」 「もう分かっただろう」 「その辺にしとけよ」 lots of varaints.
10 febbraio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!