Trova Inglese Insegnanti
dolco
"I did all I can" VS. "I did all I could"
Is there any difference between those two?
21 feb 2019 19:17
Risposte · 9
1
If talking about the past - I did all I could.
If talking about the past leading continuously up to and including the present - I have done all I can. This suggests that there may be more that could be done (by someone else) about a situation, but you can do no more.
21 febbraio 2019
1
Yes, since you are talking about the past. "I did all I could" makes more sense.
21 febbraio 2019
@A*P Thank you. I think I get the sense of it...
21 febbraio 2019
I did all I can, is correct but makes no great sense -- it refers to the skills I *always* have: but what's the point to pretend such skills that proved terribly insufficient... are we kidding? That's why "I did all that I could" is almost an idiomatic expression -- because there's simply no other way to say it.
21 febbraio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
dolco
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 consensi · 1 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 consensi · 6 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 13 Commenti
Altri articoli