Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kira bass
用中文怎么说”hold baby" 或 "cradle baby"?
2 mar 2019 02:27
Risposte · 2
2
抱孩子/宝宝/婴儿
Here hold and cradle mean "抱". 抱 is a verb means hug or hold. Baby can be translated into "婴儿", "孩子", or "宝宝". "婴儿" is formal while another two words are more frequently used in daily life.
2 marzo 2019
That's very easy,hold baby "抱宝宝" and cradle baby “婴儿摇篮”.
2 marzo 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Kira bass
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
