Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Diego
What is the difference between seepage and leakage?
Does this two nouns and their verbs mean the same?
As far as I know, both mean a liquid unexpectedly flowing out of something (pipe, tube, hose, etc.)
Thanks for the help! :)
3 mar 2019 21:54
Risposte · 2
2
Usually, to seep is to go slowly through a porous material. (example - Blood seeped through the bandage.)
Usually, to leak is to go through a hole or a crack. (example - Water leaked from the cracked pipe.)
New Oxford American Dictionary
seep | sip |
verb
flow or leak slowly through porous material or small holes
leak | lik |
verb
1 accidentally lose or admit contents, especially liquid or gas, through a hole or crack
3 marzo 2019
Seepage is a very very very slow leakage / process.
Seepage - to leak over time
3 marzo 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Diego
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli