Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Darshana 高冰颖
拾和拿有什么区别?
4 mar 2019 03:50
5
0
Risposte · 5
2
拾,一般都是指从地上捡起/拾起东西, 拿,在地板上获取的东西很少用“拿”来形容,从别的地点取东西基本上都用“拿” ——来自中国本土人自己的理解,希望帮助到你
4 marzo 2019
0
2
2
拾 or 拾起 is more formal and written language, meaning pick sth up 拿 is more colloquial and means to take sth, to grab sth or to get sth. Hope it helps.
4 marzo 2019
0
2
1
P.S. 拾 Is not quite wildly use in Taiwan We often use 拿 most the time.
4 marzo 2019
1
1
1
拾就是方言,拾有表达“捡”的意思,他拾到一块表,拾也有“拿”的意思,他拾起一件衣服走出去了。“收拾”一般则是指“整理”的意思,另外的意思是“处罚、惩罚、应对”。
5 marzo 2019
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Darshana 高冰颖
Competenze linguistiche
Bengalese, Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Hindi, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
37 consensi · 21 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
12 consensi · 3 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
16 consensi · 10 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.