I have no idea. It would make some sense if it was 'damaged case', i.e. a 'person that has been damaged' (probably emotionally/mentally)
Perhaps that's what they meant, but it didn't fit the tune?
10 marzo 2019
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!