Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
davood007
Are they correct?
1-Ben tokum (I'm not hungry)
2-Ben doydum
3-Mehmet'inin cep telefonu nerede?
4-Mehmet numarası ne? (phone number)
5-A: Ne haber? nasıl gidiyour
B: sağlık, allaha şükür
14 mar 2019 09:56
Risposte · 3
2
I'm not hungry means ''ben aç değilim.''
''ben tokum''means I'm full
Nasıl gidiyor? is the correct one.
''İyilik sağlık'' is the correct one
''Mehmet'in cep telefonu nerede?''
''Mehmet'in numarası ne?
15 marzo 2019
2
1-Actually if you translate directly it would be like 'Ben aç değilim' but we rarely use that, your usage as 'ben tokum' is correct.
5- not gidiyour, gidiyor and also in the answer you could use iyi instead of sağlık. By the way, sağlık is correct as well but it is not the favorite usage.
The others are correct, congrulations.
14 marzo 2019
1
A little detail about the second.
We dont say 'ben doydum' when we are asked if we are hungry or not (In Turkish: Aç mısın). If you are having a dinner and you want to say thats enough, you can use 'ben doydum' or if youre offered more food to eat DURING the dinner.
Good luck :)
14 marzo 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
davood007
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi), Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
