Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Olena
To raise/to rear/ to bring up a child?
What is the difference between :
to raise a child
to rear a child
to bring up a child
19 mar 2019 14:46
Risposte · 3
2
They mean the same thing. To raise is more common though.
19 marzo 2019
2
Same
19 marzo 2019
To rear is to raise an animal for killing
22 marzo 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Olena
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
