ayım/eyim+ infinitive
Geleyim mi?
alayım mı?
they are formal and writtent but people in daily conversations speak like this Am I correct?
gelim mi? (geleyim mi?")
alım mı? ( alayım mı?"
The last two examples are broken Turkish. Please use the first two examples.
Gel + eyim mi? = means "should I come"
Gel + elim mi? = means "should we come"
31 marzo 2019
1
1
0
Merhaba Davood,
In written language
a) if you are writing to a close friend, very normal to use both 'geleyim' mi and 'alayım mı?'
b) written&formal language; gelmemi istermisiniz? almamı ister misiniz?
You always come up with interesting questions.
Teşekkürler.
2 aprile 2019
0
0
0
isn't it abnormal to use written forms in spoken language ?
31 marzo 2019
0
0
0
Thank you dear jello
31 marzo 2019
0
0
0
Yes they say "geliim mi, aliim mi? geliyom, alıyom" in spoken language. I even say so, tough I'm trying to pay attention to my pronounce. But there is a truth that it sounds unpleasant to ear. You use the written forms. Don't make reductions.
31 marzo 2019
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!