Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sean
pronounce affect vs effect/ i get you a coffee vs i get your coffee.
I heard the pronounce of affect and effect, and English sound is different but American sound is the same.
I should distinguish those two in context?
what's the different i get you a coffee vs i get your coffee?
if the meaning is different could you tell me?
2 apr 2019 06:21
Risposte · 4
1
Don't worry, most Americans don't know the difference between effect and affect.
I will get you a coffee, means I will go to 7/11 and buy a cup of coffee, and bring it to you.
I will get your coffee, means you already have a cup of coffee, it is on your desk getting cold, I will bring it to you.
My, Your, His, Her, Our, Their = "possessive" words
2 aprile 2019
Most Americans pronounce "affect" (verb) and "effect" (noun) the same way, as "UH-fect."
Some Americans do pronounce "effect" with a very slight "EH" sound, so it's a little more like "EH-fect," but the difference is hard to hear. And Phil is right -- most Americans confuse the two words.
On a side note: When "affect" is used as a NOUN, it's pronounced as "AA-fect" (with the same A sound as is "cat" or "back"). When "effect" is used as a VERB, it's usually pronounced more like "EH-fect." These usages are much more rare, though.
2 aprile 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sean
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli