Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Silvina
Red-face
Hola, amigos. ¿Alguien puede explicarme que significa "Red-face"?, literalmente entiendo que es "Cara-roja", pero no entiendo el significado. ¿Cuándo se usa?, ¿Qué quiere decir realmente?
¡Gracias!
7 apr 2019 15:12
Risposte · 5
1
Can you provide some context?
Red-faced is an adjective.
Gran Diccionario Oxford - Español-Inglés
red-faced | AmE ˈˌrɛd ˈfeɪst, BrE rɛdˈfeɪst |
adjective
▸ (usually predicative) to be red-faced with shame
tener la cara colorada de vergüenza
▸ their refusal has left the President red-faced
su negativa ha dejado en evidencia al Presidente
7 aprile 2019
1
Puede significar que una persona está enojada. Ejemplo: "Al maestro de la cara roja le salía humo de las orejas porque sus alumnos era muy traviesos."
7 aprile 2019
Necesita mas contexto. "Red-face" no es una expresion normal en ingles cuando esta sola. Hay muchos significados posibles...una quemadura del sol, el enfado, la vergüenza....pero en estos casos, no decimos "red-face." Cuando yo veo "Red-Face", pienso que es un nombre de una persona.
Ejemplos in ingles:
"Her face was red from sunburn." "The sunburn had turned her face red."
"She was so angry, her face was red."
"Her red face could not hide her embarrassment."
"We called him 'Red-Face' because he always had rosy cheeks."
17 maggio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Silvina
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
