Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
danan
Lie and line
J: Of course, it was a line
M: why would anybody do something like that?
this is a conversation between J and M.
My question is does line have the same meaning here as lie?
can "it was a line" be instead of "it was a lie"?
Thank you for your help.
23 apr 2019 09:31
Risposte · 5
1
‘Lines’ are what an actor must read, learn remember and say in their acting roles. Actors of course do not mean what they say when they speak these lines. It’s acting.
I’d need more context, but it seems that ‘line’ here is meant as something practiced, rehearsed and not genuine in its delivery - a practiced lie.
23 aprile 2019
1
Or it could be a typo!!!
23 aprile 2019
@Chris thank you~
23 aprile 2019
Yes. In this context, line means lie.
New Oxford American Dictionary
line
- informal a false or exaggerated account or story: he feeds me a line about this operation.
23 aprile 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
danan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
