Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Dana
まえ at the end of a sentence with くれる? はじめまして! 「悪く思わないでくれたまえ。」 この文の「まえ」はどういう意味ですか?「前」じゃないと思います。。。 どうぞよろしくお願いします!
9 mag 2019 10:58
2
0
Risposte · 2
2
くれたまえ = (くれ+たまえ) です。 (くれた+まえ)ではありません。 「たまう(たまふ)」は、give の敬語(or 最上級敬語)です。 大きくは、「悪く思わないでください」をさらに敬語にしたものが、「悪く思わないでくれたまえ」です。 あんまり敬語にしているので、かえって「上から目線」になっています。 日本語では、このように、本来、敬語だったものが、いつのまにか侮蔑語になったり、上から目線に変わったりすることが、けっこう、よくあります。 おまえ、きさま、は、今ではyouの侮蔑語ですが、本来は、「御前」、「貴様」という敬語でしたし。
9 maggio 2019
1
2
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Dana
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
35 consensi · 8 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
46 consensi · 14 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
61 consensi · 39 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.