Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Miho
负责vs担任
“负责”和“担任”有什麼差別??
10 mag 2019 06:35
Risposte · 3
2
负责工作,承担某项行为的结果:负责人事工作,对人员安排负责,对事故负责;
担任职务:担任人事部经理一职;我公司人事部经理由他担任;
10 maggio 2019
1
负责:
1、担负责任。例句:这里的事由你来负责。
2、(工作)尽到应尽的责任;认真踏实。例句:他对他的工作很负责。
担任:
指担当某种职务,工作。
两者有相似的意思,负责 偏向指工作内容,担任指职位。
11 maggio 2019
1
负责后加具体的工作内容,担任后加职务。
10 maggio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Miho
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 consensi · 6 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
