Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lucia
What is the difference between "don't cry" and "don't you cry"?
14 mag 2019 18:49
Risposte · 2
4
"Don't cry" is often said in a soft, caring way. It's something I would say when I am trying to comfort someone.
"Don't you cry" sounds more like a command - something that an angry mother would say to a child when they are pretending to be hurt in order to get attention. It depends on the context and the tone of voice too, but most often this is the difference between them.
Hope this helped. Let me know if you have any more questions!
Cheers :)
14 maggio 2019
short or long version with same meaning. but normal to use don't cry don't scream don't do something
14 maggio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lucia
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli