Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ruslan
Does anybody know what it is? or Does anybody know what is it? Why?
23 mag 2019 08:37
Risposte · 5
1
"Does anybody know what it is?" is correct. The other version isn't.
I don't know the grammar, if that's what you are asking, sorry.
23 maggio 2019
1
Hi Ruslan. To follow up on Gary's correct answer, if you really want to know, we don’t invert questions in subordinate clauses. It’s a rule. Sometimes we refer to these clauses as “embedded questions”.
Actually, we don't need to use a question in the main clause either: "I wonder what it is" or "tell me what it is!" Basically, the subordinate clause is functioning as a noun, for example: "Does anybody know this fact?" or "Please tell me that fact!"
23 maggio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ruslan
Competenze linguistiche
Ceceno, Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli