Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rae Ellingham
Daqui verus Aqui
Hi - can anyone explain why we use "daqui" in the sentence below as opposed to "aqui"?
Tem um restaurante óptimo perto daqui
Is it similar to saying "there's a great restaurant nearby here" as opposed to "there's a great restaurant near here"?
Many thanks all.
15 giu 2019 15:22
Risposte · 5
2
"daqui" is joined the preposition "de" and adverb "aqui", it means " de + aqui =daqui".
We can translate lake this :
Aqui =here.
Daqui = from here or from... to.
15 giugno 2019
1
Yes the sentence "there's a great restaurant near here" is right.
In my first comment i translated directly, and i don't know how to edit the comments.
15 giugno 2019
I will try explain. "Daqui is always used to indicate a localization, because of this you have to use another word to complement, like "near". "Perto daqui" is like "near from here", from location that where you are. "Aqui" is "on here", the exact location that where you are. I hope that you can understand.
16 giugno 2019
Thanks guys. Antonio, the explanation was perfect - I understand now.
17 giugno 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rae Ellingham
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Portoghese, Svedese
Lingua di apprendimento
Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
