Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
안현희
автомобиль vs машина
это разные слова или нет?
скажите разница....
19 giu 2019 06:30
Risposte · 6
4
В разговорном языке разницы нет.
Но, под машиной может подразумеваться не только автомобиль, но и другие технические устройства. Например "стиральная машина" или "швейная машина" и другие. Нужно переводить исходя из контекста.
19 giugno 2019
Правильный ответ складывается из ответов и Ильи и Василия. Но хотелось бы дополнить по машине. Машиной может называться любое техническое устройство имеющее какой - либо механизм. Машины бывают размером с дом, а бывают, что умещаются в карман, например электробритва. Так же может принимать иносказательное значение. Например "красной машиной" называли хоккейную сборную СССР в 1970х годах. Прозвище характеризовало мощь и напор советской сборной, а так же "каменные лица" хоккеистов. Канадские хоккеисты говорили о "красной машине" - они как роботы, они даже не улыбаются когда забивают гол)))
20 giugno 2019
спасибо большое!
19 giugno 2019
Привет! Автомобиль — это более формальное, книжное слово. Машина — разговорный язык. Кроме того, машина — более широкий термин.
19 giugno 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
안현희
Competenze linguistiche
Coreano, Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 10 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli