Trova Inglese Insegnanti
Pelin
Is this sentence natural? Or, what do you say?
My spirits went up when I heard the good news.
4 lug 2019 21:37
Risposte · 4
1
the correct phrase is "my spirits lifted/were lifted"
"my spirits were lifted when I heard the good news"
It means you were elated and felt excited exuberant etc.
"mutluluk - kaygısız" "mutlu etmek"
4 luglio 2019
I would say my face lit up when I heard the good news.
5 luglio 2019
You could say, "my spirits rose when I heard the good news".
4 luglio 2019
Hi
Yes, it's one of many possible ways of saying this. If you asked one hundred native speakers this question you'd probably get lots of different alternative ways of saying the same thing. Personally, I would prefer to use a different verb, such as 'improved' or 'rose' , or one which expresses the amount that things went up, such as 'soared'. But your sentence is perfectly fine.
Chris
4 luglio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli