Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Minan
"I used to pursue my drawing hobby" or "I used to pursue my hobby in drawing"
I want to say that drawing was once my hobby and I pursued that hobby until I found out that I just didn't have the talent.
How can I say that in one sentence?
Is the any problem with two expressions above?
Thank you :)
8 lug 2019 14:23
Risposte · 2
"I used to pursue my drawing hobby" is correct. The other sentence is correct, but awkward, and not something a native English speaker would say. You could also say...
"I used to draw as a hobby"
"I used to like drawing"
"I liked drawing when I was younger but I didn't really have the talent so I gave it up"
8 luglio 2019
The first sentence is better. In the second, the form of “my hobby of drawing” is more correct than “in drawing” but the first sentence is still more appropriate.
8 luglio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Minan
Competenze linguistiche
Inglese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
