Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ali
Escova Dental ou Escova de Dental? Qual deles está correto?
Escova de Dentes
Escova de dente
Escova Dental
Escova de Dental
12 lug 2019 12:30
Risposte · 11
2
Os termos "Escova de dentes" e "Escova de dente" estão corretos e o primeiro é mais falado no português a nível informal, o termo "Escova dental" é falado em um português muito formal. Já o termo "Escova de dental" nunca o ouvi sendo falado no meu dia a dia falando português e acho que está incorreto.
Espero ter ajudado
12 luglio 2019
Escova Dental, escova de dente/dentes
8 agosto 2019
Escova de dentes é o usado.
30 luglio 2019
"Escova de dente" é o mais comum, mas pode ser que haja alguém que fale "escova de dentes", se falar a segunda opção acredito que ninguém achará errado, só se for uma pessoa muito chata. rs Uma observação, no Brasil fala-se "escovar os dentes" e nos outros países de língua portuguesa fala-se "lavar os dentes", mas agora não me recordo como se chama a "escova de dente" nesses países, mas se falar "escova de dente" e não for esse o nome, eles podem até te corrigir, mas entenderão principalmente se você fizer o gesto de escovação.
23 luglio 2019
Falamos escova de dente e também falamos escova dental.
20 luglio 2019
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ali
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi), Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli