Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
saeiiiid
Be brought up to do sth
Hello dear native speakers.
Is the following sentence natural and well-formed?
By tradition, young girls in these regions are brought up to make silk carpets.
Thanks
16 lug 2019 10:21
Risposte · 4
If part of their childhood is spent being taught to make silk carpets, I would say,
"According to the tradition in this region, young girls are brought up learning how to make silk carpets".
This means that they are continuously taught the steps and skills needed as they are growing up.
16 luglio 2019
Yes but I would say it is a little formal and old-fashioned.
Here, people are brought up to respect their elders.
Men in this family are brought up to join the service. (which means "enter the military")
16 luglio 2019
It sounds natural and correct to me.
16 luglio 2019
It's not correct because it could imply that the reason why they are brought up is to make silk carpets which doesn't seem to be the case.
It would be better to say 'young girls learn how to make silk carpets in these regions.'
16 luglio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
saeiiiid
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli