Trova Inglese Insegnanti
김희애
Is that weird?
I think I made a mistake in typing and When I found it out , can I say “I would have made a typo “ ?
Can I use “would have “ in this sentence?
“i would have made a typo”
“I might have made a typo”
What is difference?
29 lug 2019 09:57
Risposte · 5
2
The context is different. "I might have made a typo" means that you probably made a typo. "I would have made a typo" means that you didn't make a typo but in a different situation/scenario you would have made the typo.
29 luglio 2019
2
"I would have made a typo" is not right. It makes me think that you had the intention to make a typo but did not.
"I might have made a typo" is better, because it makes me think that there is a chance you made a typo but aren't sure
"I made a typo" is what you can say if you know for sure that you did make a typo
29 luglio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
김희애
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 consensi · 1 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli