Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yusuke
What does "stay relevant" mean? Do you often use it?
30 lug 2019 03:05
Risposte · 2
I’ve come across the expression ‘to become irrelevant’ in Gossip Girl. Eleanor Waldorf (an aging fashion designer from Upper East Side) shared her fear that one day she would become ‘irrelevant’ meaning that clothes she designed would be regarded as uncool among youngsters, the target audience of her brand.
30 luglio 2019
It means to stay important. That phrase is not used often. The term "relevant" is used more frequently however.. Again, it just means something or someone is important to an issue. Yusuke's advice was relevant to our decision. In that sentence it means important. However, it can also mean something relates. For instance. Yusukee's testimony was relevant to the case. In that situation it may not be important, or it may be, but it relates to the topic.
30 luglio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yusuke
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 consensi · 6 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
