Mehrdad
В чем разница между...почему зачем
30 lug 2019 08:38
Risposte · 4
2
почему = for what reason зачем = for what purpose
31 luglio 2019
большой спасибо!
30 luglio 2019
Вопрос "Почему?" задают, когда хотят узнать о причинах чего-либо (например, о причинах какого-то являния или поступка). "Зачем?" - спрашивают, когда хотят узнать о цели. Например. - Почему ты надел шапку? - Потому что мне холодно. - Зачем ты надел шапку? - Хочу согреться. Можно спросить: " Почему идет дождь?", но нельзя: "Зачем идет дождь?" Иногда "почему" и "зачем" имеет почти одинаковый смысл. Например, можно спросить: "Почему вы изучаете русский язык?" и "Зачем вы изучаете русский язык?" - смысл примерно одинаковый.
30 luglio 2019
Понять, какое слово нужно использовать можно по контексту. Зачем=цель. Можно заменить вопросами : Для чего? С какой целью? Почему=причина. Можно заменить вопросами: Что тебя заставило так поступить(подумать)? По какой причине ты это сделал? Примеры: 1)- Я не пойду сегодня в школу. - Почему?("Зачем" не скажешь) - У меня температура. 2) - Зачем тебе ещё одна машина? ("Почему" не скажешь)
30 luglio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mehrdad
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Latino, Persiano (farsi), Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Latino, Russo, Spagnolo