Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Shia
What's the difference between "the car STOPPED" and "the car STALLED"?
The car stalled. I forgot to press the clutch when attempting to brake for my life.
The car stalled because of an overload on the engine. (What does "an overload on the engine" mean?)
Can I replace "stalled" in these two senteces with "stopped"?
3 ago 2019 03:43
Risposte · 1
The car 'stalled' means the car's engine abruptly stopped because of some mechanical or driver fault and the car came to a stop.
The car 'stopped' doesn't imply the engine has stopped. It only says the car halted for some reason - intentional or unintentional.
'Stalled' is better in your first sentence, because that is the word mostly used when you misuse the clutch and the car jerks to a stop. You could say 'stopped' but it is not near as precise a description.
3 agosto 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Shia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
