Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Carlos Martín
Fazer ou fazermos/fazerem?
-Nunca somos demasiado pequenos para fazer a diferença
-Nunca somos demasiado pequenos para fazermos a diferença
- as pedras vão ser usadas para fazer tijolos
- as pedras vão ser usadas para fazermos tijolos
- não se deve esperar pela próxima crise para fazer o que é preciso
- não se deve esperar pela próxima crise para fazermos o que é preciso
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazer a reclamação
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazerem a reclamação
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viver e trabalhar
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viverem e trabalharem
15 ago 2019 15:16
Risposte · 2
Muito obrigado
15 agosto 2019
Todas estas frases estão corretas.
O infinitivo flexionado só é obrigatório depois de preposição introdutória de uma oração reduzida adverbial, quando muda de sujeito ou quando o sujeito está explícito antes do verbo. Se for o mesmo sujeito podemos flexionar ou não. Dependendo do significado todas as frases estão corretas.
fazer-> infinitivo não flexionado ou flexionado para a primeira e terceira pessoa do singular.
fazermos-> infinitivo flexionado para a primeira pessoa do plural.
fazerem-> infinitivo flexionado para a terceira pessoa do plural.
-Nunca somos demasiado pequenos para fazer a diferença
-Nunca somos demasiado pequenos para fazermos a diferença
As duas estão corretas. Nós é o sujeito de ambas as orações.
- as pedras vão ser usadas para fazer tijolos
(aqui podemos pensar que as pedras fazem os tijolos (o mesmo sujeito)...
- as pedras vão ser usadas para fazermos tijolos
(aqui quem faz os tijolos somos nós)
- não se deve esperar pela próxima crise para fazer o que é preciso
o mesmo sujeito (se indeterminado).
- não se deve esperar pela próxima crise para fazermos o que é preciso
aqui mudamos o sujeito para nós.
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazer a reclamação
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazerem a reclamação
(O mesmo sujeito)
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viver e trabalhar
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viverem e trabalharem
( O mesmo sujeito)
15 agosto 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Carlos Martín
Competenze linguistiche
Catalano, Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Catalano, Inglese, Francese, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
