Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jaycee
今日 vs 本日: Which one do I use?
Both 今日 and 本日 mean today but does the context matter or could they be used interchangeably?
16 ago 2019 18:25
Risposte · 3
今日 is used in informal situation, so when you talk to your friends, just use 今日. If you want to say today, for example, in a business situation, it’s better to use 本日.
18 agosto 2019
''今日''の方が良いと思います。
We use the word ''本日'' in a formal speech.
16 agosto 2019
Not a fluent speaker here, but personally I've never seen 本日 used to refer to "today" I much more often see きょう(今日). I could imagine 本日 being used for 'today' due to the character's meanings, but I've never really seen it used in that way before. But again, take my experience with a grain of salt ;)
16 agosto 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jaycee
Competenze linguistiche
Inglese, Filippino (tagalog), Giapponese, Coreano, Lingua dei segni americana (ASL), Spagnolo
Lingua di apprendimento
Filippino (tagalog), Giapponese, Coreano, Lingua dei segni americana (ASL), Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 consensi · 3 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 consensi · 0 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 consensi · 0 Commenti
Altri articoli
