Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kai
English Grammar
Could anyone please explain the differences between in the front and at the front to me? Here is some context.
A.You cannot have a child sit in the front of the car.
B.You cannot have a child sit at the front of the car.
24 ago 2019 11:09
Risposte · 6
1
In (American) English "at the front" is quite common. "In the front" is also common. The difference between "at" and "in" is based on the location of the object/person with respect to the area within which it/he is located --
He is in the front of the car. --> He is **inside** the car and is seated in the front seat.
He is at the front of the car. --> He is **outside** the car and is positioned at or near the front of the car.
24 agosto 2019
1
To me, there could be subtle difference.
'at the front' could mean sitting on the bonnet of the car. But that's a bit silly in your example, so they are probably the same. 
In some cases, they could be different. e.g. you would say you had a decoration at (or on) the front of your car.
'in' makes it clear that the thing is inside, not somewhere else near the front.
24 agosto 2019
Thank you Teacher Adam
24 agosto 2019
In regards to your example, only using "in the front" is natural for the context.
In fact, "at the front" is rarely used, other than when describing the location of something within a shop.
24 agosto 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte? 
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Kai
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (hokkien), Inglese, Indonesiano, Malese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Inglese, Indonesiano, Malese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 consensi  ·  7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
22 consensi  ·  11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 consensi  ·  7 Commenti
Altri articoli