Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Crystal Yum
How to accost someone in English when I meet a acute girl firstly
3 set 2019 23:36
Risposte · 4
2
Just say hi or hello. Then you can ask "how are you?" or "what is your name?" Just something polite and respectful.
3 settembre 2019
“Accost” appears to be a really bad translation of 招呼. Another Chinese guy here made the same mistake last week. As the others have explained, “accost” is very negative in English. A better verb would be “approach”, “say hi to”, “introduce myself to”, or “meet”. In answer to your question, it depends on what exactly you’re looking to accomplish, as well as your personality, her personality, and countless other details of the situation. What would you say in Chinese? By the way, what you say is actually not that important, because girls will mainly respond to your non-verbal communication — your body language, eye contact, and tone of voice.
4 settembre 2019
'Accost' is definitely not something to do to a girl! You mean "approach".
4 settembre 2019
'Accost' means to attack, or abuse. I guess you don't mean that?
And did you mean "I first meet a cute girl?" 'acute' is something completely different.
4 settembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Crystal Yum
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
