Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jura
'As useless as glass on a dunny door' Do you know this Australian expression?
Every country has their own slang about something/someone being useless. What expression is used in your country?A 'dunny' is an Australian slang term for toilet.
5 ago 2009 08:51
Risposte · 3
1
Oh, yes, we have a version of the above, as well: "a dime a dozen".
Ex.: "Jenny, don't waste your time with Todd. Guys like him are a dime a dozen."
5 agosto 2009
In my neighborhood, perhaps it is colloquial, we say "not worth a dime"
5 agosto 2009
In the U.S., we have these:
1. "not worth diddlysquat" (or shortened to "not worth squat")
Ex.: "Your old VHS movies aren't worth diddlysquat anymore. Throw them out."
2. "white elephant" [this means a useless object around the house]
Ex.: "Grandma has a dinosaur-shaped lint brush, four tissue box covers made of yarn, and a bowl of marbles! I've never seen so many white elephants in one house!"
3. "I need __________ like I need a hole in the head."
Ex.: "I need your opinion like I need a hole in the head."
For fun, this English word really exists, though it is certainly not in common use:
floccinaucinihilipilification
It means "the act of estimating something as worthless".
And so, when we use these expressions, we are floccinaucinihilipilificating.
5 agosto 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jura
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Lituano
Lingua di apprendimento
Francese, Tedesco, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
