Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mehrdad
Разница между? "я знаю писать" и "я знаю написать"
26 set 2019 08:27
Risposte · 5
1
Так не говорят. Правильно: "Я знаю, как писать", "Я знаю, как написать".
Первое выражение относится, скорее, к умению писать буквы или к повторяющемуся действию ("Я знаю, как писать заявления в прокуратуру" - заявления вообще). Второе выражение - для единичного действия ("Я знаю, как написать заявление в прокуратуру" - конкретное заявление сейчас).
26 settembre 2019
1
Я умею писать - мне кажется, в первом предложении вы скорее имели в виду I can write
Я знаю, как написать заявление. - I know who to write something, refund claim, for example
26 settembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mehrdad
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Latino, Persiano (farsi), Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Latino, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
