Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Shia
What does "wedge" mean in "I wedged myself up on the top shelf of my closet"?
1) What does "planted" mean in "she planted her rea end on the floor"? - does "Rear end" mean "bottom"? What does "planted" mean in "I planted myself and was about to tell her to get lost"? - what does get lost mean here?
2) does "blasted" mean "ran fast" in "she blasted past me"?
3) What does "flash" mean in "flash her help">
4) What's "crusty heap" in "Juli left her socks in the crusty heap on our porch"?
5) What does "wedge" mean in "I wedged myself up on the top shelf of my closet"?
29 set 2019 04:52
Risposte · 1
hello,
1) What does "planted" mean in "she planted her rea end on the floor"? - does "Rear end" mean "bottom"? What does "planted" mean in "I planted myself and was about to tell her to get lost"? - what does get lost mean here?
yes, rear end is the bottom, what a person sits on. It suggests she sat down to stay. To plant oneself suggests to stay there with determination. Get lost means to go away, to stop bothering someone
2) does "blasted" mean "ran fast" in "she blasted past me"? Yes
3) What does "flash" mean in "flash her help"> Not sure, seems incomplete. Context?
4) What's "crusty heap" in "Juli left her socks in the crusty heap on our porch"? The heap is a pile her socks made when she dropped them. Crusty is an adjective that means the socks were dirty, sweaty, worn a log time and/or generally disgusting.
5) What does "wedge" mean in "I wedged myself up on the top shelf of my closet"? It means to squeeze into a tight space.
Hope that helps!
Martha
29 settembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Shia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
