Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
JTX
데어드란트, 탈취제, 방취제
What is the difference between 데어드란트, 탈취제 and 방취제?
1 ott 2019 07:32
Risposte · 2
1
탈취제 and 방취제 loosely mean the same thing. 탈 means to remove, or 제거하다 (탈색 = remove color, 탈황 = remove sulfur, etc), while 방 means to fight against something (방어하다 = to defend). They both mean removing or reducing odor, but I think 탈취제 is more common. It often means an extra odor and moist absorbing tablet or packet put into a product.container.
데어드란트 seems to be the English word "deodorant" spelled badly. I doubt this is commonly used in Korean (deodorants are traditionally not very well known in Korea because body odor is not a particularly common problem among Koreans). I only see "디오더런트 샴푸" listed on the Naver dictionary, explained as 악취 제거 샴푸 (a shampoo removing bad smell).
2 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
JTX
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
