Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rachel
「好きです」と「好きなんです」の違いは何ですか?
3 ott 2019 03:37
Risposte · 5
「好きです」is simply “I like you”
「好きなんです」is close to “Actually, I like you”
I’m Japanese but it’s very difficult to describe differences like your question because Japanese has unique expressions you know.
5 ottobre 2019
すみません間違えました、
5 ottobre 2019
ケーシーさんが言ったように、んですは、!の意味の時もあるし、informalにもなります。
For example, when we take job interview we use 好きです rather than 好きなんです
3 ottobre 2019
「好きなんです」の方が強いと思う。意味としてはほぼ一緒だけど、まるで「!」を付けたような違いかな、、、間違えたらすいませんw
3 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rachel
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli