Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
Which phrase is correct? "the most unlikely of places" or "the unlikeliest of places"?
I saw "the most unlikely of places" on this page:
https://www.imdb.com/title/tt6599048/?ref_=ttep_ep3
But Lexico dictionary shows the superlative degree for unlikely is unlikeliest:
https://www.lexico.com/en/definition/unlikely
Thanks for your answer.
8 ott 2019 02:55
Risposte · 1
4
If I have to be super picky, I would say that "the unlikeliest of places" sounds a little more formal to some but both are correct and natural.
As another, more simple and modern alternative, you could just say "in the strangest of places".
8 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli