Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function? Thank you very much.
16 ott 2019 03:19
Risposte · 2
应该是不得不的意思吧
16 ottobre 2019
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself." (1):出かける 「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then) (2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
16 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!

ooo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano
Inglese Insegnanti per te
Altri insegnanti