Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function? Thank you very much.
16 ott 2019 03:19
Risposte · 2
应该是不得不的意思吧
16 ottobre 2019
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself." (1):出かける 「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then) (2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
16 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ooo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano