Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function? Thank you very much.
16 ott 2019 03:19
2
0
Risposte · 2
0
应该是不得不的意思吧
16 ottobre 2019
0
0
0
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself." (1):出かける 「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then) (2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
16 ottobre 2019
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
ooo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
33 consensi · 16 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
45 consensi · 17 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
38 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.