Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Learner
Trump's words
Donald Trump said about Adam Schiff that "he could not carry his 'blank' strap". Later, in the tonight show starring Jimmy Fallon Natalie Portman referred to this phrase, when Fallon said her a statement "insult a kid would say".
I've found that Trump couldn't say the word "jockstrap" but I still don't get this joke.
Why did he say it about Schiff, what did this phrase mean in that context and why did Natalie Portman say it in a given situation?
Is it some kind of a cultural joke? If it is, could you please explain it?
Thank you in advance
18 ott 2019 18:51
Risposte · 2
It means that Schiff isn’t man enough to carry his balls.
16 febbraio 2020
I'm impressed that you expect clarity in this sort of thing.
Not being American, I'd take it to be broadly insulting and not what you might call a thoughtful nor finely-crafted insult.
18 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Learner
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
