Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
Do "around" in these two sentences have the same meaning? Can any other preposition replace it?
1) If the gate’s locked, you’ll have to go around the side of the house.
2) If you want to get a good view of the whole castle, you can walk around the walls.
29 ott 2019 08:13
Risposte · 4
Yes, the meaning is the same, you could also say "go round" or "walk round".
I can't see a simple alternative to these two.
29 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
