Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hanji
The movie, As Good As It Gets. "You're a disgrace to depression."
I'm enjoying English in the movie, As Good As It Gets. When I don't understand the meaning, I always look up the dictionary and Google it, but still there are many phrases that I don't understand. Please help me with English. Thank you.
Here is my question. This is very famous scene that Melvin ( Jack Nicholson) is insulting Nelly who is a gay artist.
Melvin says, "You're a disgrace to depression." I know the meaning each word, but I don't get it what Melvin wants to say. Could you please explain with alternative words for me?
https://www.youtube.com/watch?v=e_jt10_GReQ
29 ott 2019 08:26
Risposte · 2
1
If you changed it to "you are a disgrace to depressed people" would that be clearer?
29 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hanji
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
