Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Garrett
"I Love You" What is the Difference in Meaning?
I am not sure if these are all actually used, but what is the difference in meaning between these ways of saying "I love you?"
널 사랑한다고
널 사랑하고 있어요/있어
널 사랑해요/사랑해
널 사랑핸요/사랑핸
31 ott 2019 23:20
Risposte · 3
1
They are all used except the last sentence. We don't say "핸요" or "핸" but just "해요" or "해".
널 사랑한다고
"-다고" is a verb ending to emphasize the speaker's thoughts or claims to the listener
널 사랑해요/사랑해
"요" is attached to a verb ending and adds the meaning of honor or gentleness to the listener.
So, "널 사랑해요" sounds more respectful or gentle than "널 사랑해".
널 사랑하고 있어요/있어.
"~고 있다 (있어요)" is similar to present progressive in English.
So, it can be translated into "I am loving you".
31 ottobre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Garrett
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
27 consensi · 10 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
29 consensi · 19 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 consensi · 9 Commenti
Altri articoli