Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Matías
El sentido de “a propósito”
Creo que es una expresión de sentidos ricos y no la entiendo completamente. Podría decirme cómo la uso más como un hablante nativo por algunos ejemplos?
Muchas gracias!!!
2 nov 2019 13:59
Risposte · 14
2
Coincido con las demás respuestas en que su equivalente es "por cierto".
Sin embargo no debemos obviar que también tiene otro significado totalmente diferente cuando se usa para señalar que algo se hace con intención. En este caso su equivalente es "adrede" (por lo menos así es en el español de España).
Ejemplo: "He roto el plato a propósito porque no me gustaba nada"
Un saludo!
2 novembre 2019
1
Cuando dos personas están hablando sobre una cosa que les hace acordar de otra, el cambio de tema se hace usando la expresión "a propósito" o también "por falar nisso".
Ahora, la palabra "propósito" puede ser usada de maneras diferentes.
2 novembre 2019
1
a propósito = por cierto
2 novembre 2019
顺便说一句...
2 novembre 2019
A propósito is like by the way. A propósito me acabo de acordar de algo.
2 novembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Matías
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
