Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alexandra
Qual é uma diferença entre as palavras FENDA, FRESTA, FRINCHA? Estas palavras são de Pt-Pt. Obrigada
2 nov 2019 16:28
Risposte · 5
2
Fresta distingue-se das outras por nunca ser originada por uma rachadura e ser geralmente intencional e para entrada de luz.
Fenda distingue-se das outras por ser originariamente provocada por uma rachadura e não ser geralmente intencional. Só metaforicamente é aplicada a situações que não são de rachadura.
Frincha é uma palavra neutra, não tem a conotação de ser originada por rachadura ou não. Geralmente aplica-se a situações de aberturas muito estreitas e compridas.
3 novembre 2019
1
FRESTA
É uma abertura estreita.
Exemplo: Está muito frio, mas vou deixar uma fresta da janela aberta para entrar ar.
Essa palavra é usada regularmente no português do dia-a-dia.
FENDA
É uma rachadura
Exemplo: Alguns animais se escondem em fendas na floresta para evitar seus predadores.
Essa palavra é usada regularmente no português do dia-a-dia.
FRINCHA
Também significa uma abertura estreita. Na verdade é um sinônimo tanto para fresta quanto para fenda.
Essa palavra quase não é usada no português do dia-a-dia.
9 novembre 2019
Ola alexandra... A palavra fenda é usada referente a uma rachadura de parede ou em qualquer outro objeto grande.
Fresta é usada normalmente para descrever uma pequena abertura no telhado ou janela e muitas outras...
Exemplo: pessoal esta entrando um vento gelado por aquela fresta ali
Frincha seria uma janela ou uma porta relativamente alta em um formato mais alongado.
espero ter ajudado!
2 novembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alexandra
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
