Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sofi
글쎄요, 어떤 끝인지는 각자 생각이 다르지 않을까요?(translate please)
6 nov 2019 18:56
Risposte · 2
Without other sentences (context), the sentence alone sounds a bit strange to me.
Anyway, when I translate it as it is, it means "Well, I guess each one has a different idea on what kind of ending it is. Don't they?"
7 novembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sofi
Competenze linguistiche
Armeno, Inglese, Giapponese, Coreano, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
