Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Raymond Wei
敬語の使い方は自然でしょうか 私は重慶から来た景観デザイナーでございます。ご講演ありがとうございました、とても勉強になりました。これは私が本日わざ学んだ日本語です。それ以上の話はわかりません。先生への尊敬は一言で表すことができません。私は心から感謝と謙遜を持って、次の作品を楽しみにしております。今回の重慶行を楽しんでください。ありがとうございます! 上記の文句に敬語の使い方は自然でしょうか、是非おしえてくたさい
8 nov 2019 01:16
1
0
Risposte · 1
2
★これは私が本日わざ学んだ日本語です。それ以上の話はわかりません。 「じつは本日のために日本語を暗記しました。まだ自由に話すことができず、恐縮です。(もどかしく思っております。)」 ★私は心から感謝と謙遜を持って、 「(私は)心からの感謝と敬意とともに、次の作品を…」 ────────────── 他の部分は問題ないかと思われます。
8 novembre 2019
0
2
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Raymond Wei
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
20 consensi · 5 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
15 consensi · 6 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
47 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.