Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jini
Hit the hay/ sack
Hi everyone.
I wonder if "I'm going to hit the hay" is a weird way to express "I'm going to sleep"?
Thanks in advance.
15 nov 2019 20:07
Risposte · 5
Yes, it is an older idiom meaning go to bed. Hit the sack is more commonly used (US)
15 novembre 2019
Neither is super common, but they're both used. I wouldn't think anything odd of it if you said that you were going to hit the hay or hit the sack, as the other commenter mentioned. It's definitely very informal though.
15 novembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jini
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (hakka), Cinese (taiwanese), Inglese, Russo, Tibetano
Lingua di apprendimento
Inglese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli