Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alisa
Wind up
What does "Wind up " mean?
And how can I use it?
Give me some examples please.
Thank you!
16 nov 2019 14:11
Risposte · 4
Hi there Alisa, the phrase "wind up" has a few meanings that I'm aware of:
The first is to describe wrapping a rope, string or wire around an object. E.g. "wind up the string around the bobbin".
Another, less formal meaning, is to say "annoy". E.g. if you were to "wind someone up" you're essentially annoying them.
Hope this helps!
Yusuf
16 novembre 2019
Wind up is a slang term meaning "to annoy". It would most commonly be used as "winding". For example:
"He is winding you up" - He is trying to annoy you
16 novembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alisa
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
