Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Baron Zhao
What's the difference between"stake"and "risk"?
I found that "low stake" and "low risk" have the same meaning after translation, so is there any difference when using them?Thanks!
25 nov 2019 02:07
Risposte · 1
They aren't the same as a matter of fact.
When you use the word risk,it implies that something is in danger(Not deliberately).
On the other hand if something is at stakes,you deliberately put yourself or something in a delicate situation.For example, I sold my car to start my business and If I don't get any investors,my life is at stakes.
Low stake is rarely used.
25 novembre 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Baron Zhao
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
