Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tati
Insegnante professionistaLes doigts dans le nez
Utilisez-vous cette expression et si oui, y a-t-il une connotation spécifique ( le langage enfantin par exemple)? Est-ce possible que c'est une expression suisse ?
Merci beaucoup !
30 gen 2020 16:01
Risposte · 4
1
Bonjour Tati ! J'utilise beaucoup cette expression pour démontrer la facilité à faire les choses. Cela vient d'un journaliste qui avait relaté qu'un jockey avait gagné avec insouciance comme un enfant qui se met les doigts dans le nez. :)
1 febbraio 2020
Merci beaucoup Fanny !
1 febbraio 2020
Bonjour, Oui nous utilisons cette expression si on fait quelque chose très facilement. Si par exemple on a son baccalauréat, master avec une mention TB (Très bien, moyenne supérieure à 16/20). On pourra dire qu'il a eu son bac les doigts dans la nez! L'expression n'a pas de connotation enfantine
30 gennaio 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tati
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Russo, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Spagnolo, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
